Prevod od "che so" do Srpski


Kako koristiti "che so" u rečenicama:

Le ho detto tutto quello che so.
Rekla sam joj sve što znam.
Ti ho detto tutto quello che so.
Gdje? - Rekao sam ti sve što znam.
Le diro' tutto cio' che so.
Reći ću ti sve što znam.
Vi ho detto tutto ciò che so.
Rekao sam vašima sve što sam znao.
Mi ha insegnato tutto quello che so.
Nauèio me svemu što danas znam.
Vi ho già detto tutto quello che so.
Veæ sam vam rekao sve što znam.
Vi ho gia' detto tutto quello che so.
Veæ sam rekao sve što znam.
E' l'unica cosa che so fare.
To je jedina stvar koju znam da radim.
Ti dirò tutto quello che so.
Ћу ти рећи све што знам.
Questo è tutto ciò che so.
Ne znam pomaže li išta, ali to je zasad sve.
Le ho detto tutto ciò che so.
Veæ sam ti rekla sve što sam znala.
Ho detto tutto quello che so.
Rekao sam vašem èoveku sve što znam.
È l'unica cosa che so fare.
To je sve što znam da radim.
Questo è tutto quello che so.
To je apsolutno sve što znam.
Le dirò tutto quello che so.
Reæi æu vam sve što sam znala.
Ti diro' tutto quello che so.
I reci cu ti sve sto znam.
Lo ti dico che so leggere nel pensiero e tu credi che ci sia qualcosa che non va in te.
Vidiš, kažem ti da umem da citam misli, a ti misliš da nešto nije u redu sa tobom.
Mi ha insegnato tutto cio' che so.
Nauèio me je sve što znam.
E' per questo che so di volerti sposare.
I tako znam da se želim oženiti tobom.
E da quel che so, non e' un crimine.
I koliko znam, ovo nije zloèin.
Lo so, ed e' per questo che so di poter chiedere il tuo aiuto.
Znam. Zato mi i treba tvoja pomoæ.
Ho detto alla polizia tutto quello che so.
Rekla sam policiji sve što znam.
Ma non le mostrero' mai il benche' minimo segno del fatto che so che c'e' una macchia sulla reputazione della povera Ellen Olenska.
Nisam joj smeo dozvoliti da vidi da sam senka njene "jadna Ellena Olenska" reputacije.
Ti insegnero' tutto quello che so.
Nauèit æu te sve što znam.
Vi ho detto tutto quello che so.
Gle, rekao sam vam sve znam.
Gli ho detto tutto quello che so.
Rekao sam im sve što znam.
Questo e' tutto quello che so.
To su sve informacije koje imam.
Ti ho gia' detto tutto quello che so.
Veæ sam ti rekla sve što znam.
Forgiata dal fuoco feroce che so essere nei vostri cuori!
Iskovano od jake vatre iz vaših srca!
Mi hai insegnato tutto quello che so.
Ti si me nauèila sve što znam.
Quel che so e' che i ragazzi ricchi non si mettono con le domestiche.
Ono što znam je da momci koji imaju novca ne završavaju sa služavkama.
Quello che so è che siete entrambi ricercati per insurrezione e cospirazione dopo l'attacco agli Abneganti.
Oboje ste traženi zbog pobune i zavereništva u napadu na Nesebiène.
Ti ho detto tutto cio' che so.
Rekao sam ti ono što znam.
Questo e' tutto cio' che so.
To je uglavnom sve što znam.
Ti ho detto tutto ciò che so.
Рекао сам ти све што знам.
Voglio entrare dentro queste cose che so che sono importanti e svelare il codice affinché tutti possano vederle.
Želim da proniknem u te stvari koje znam da su važne i da njihovu tajnu prikažem svima.
Tutto quel che so dopo, è che l' inserzione è sparita. Nessuna spiegazione.
Sledeće što se desilo je da je oglas nestao. Bez objašnjenja.
Circa un anno fa mi sono fatto una domanda: "Sapendo quello che so, perché non sono vegetariano?"
Pre godinu dana, upitao sam se: "Znajući to što znam, zašto nisam vegetarijanac?"
2.2855908870697s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?